?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Русский язык - 1517-1519 год, Франциск Скорина
zhenziyou
Скорина Царств_1

Доктор медицины Франциск Скорина из Полоцка, будучи в Праге в 1517-1519 годах, напечатал пару десятков книг.
А чтобы благодарные потомки не сомневались, на каком же именно языке он их напечатал в начале 16 века, оставил во всех возможных местах многочисленные хинты: "руским языком", "по руский", "на руский язык", "рускыми словами", "рускаго языка"

Все кликабельно на весь экран.

Четыре книги Царств 1518 год

Скорина Царств_0

Псалтырь 1517 год

Скорина Псалтырь_1
Скорина Псалтырь_0

Библия Руска 1519 год

Скорина Библия_1
Скорина Библия_0

Книга притчей Соломоновых (1517), Книги Иисуса Навина (1518), Книга Премудрости Божией (1518), Книга Песни Песней Соломона (1518), Книга Екклезиастес или Соборник (1518)

Скорина 1517-1518_1
Скорина 1517-1518_0

Второзаконие (1519), Исход (1519), Юдифь (1519), Плач Иеремии (1519), Книга пророка Даниила (1519), Книга Судей Израилевых (1519), Книга Числа (1519), Книга Эсфирь (1519)

Скорина 1519_1
Скорина 1519_0

В 1520 году Скорина переезжает в Вильну, где в 1525 году издает «Апостол».

Скорина Апостол 1525_1
Скорина Апостол 1525_0
Tags:


  • 1
чтоб не путать тот русский с теперешним, его называют старославянский, церковнославянский, старобелорусский (в привязке к территории на которой он ходил) и т.д.

по сути это северный вариант старославянского, на котором разговаривал огромный регион от моря до моря.

На том русском говорили и поляки, и литвины, и московиты с небольшими отличиями.

по сути это русский язык он же словенский, как его и называли непосредственные пользователи, о чем свидетельствуют рукописные и печатные документы
путают те, кто хочет запутать и придумывает не существующие в природе языки - в привязке к территории можно хоть сотню "языков" организовать, напечатать на таком брошюрку в 20 страниц и готов "районный литературный язык" :))

на русском как родном языке говорили русские люди, "московиты" - это польское название от Меховского и Длугоша

Московиты - это гражданство, как и поляк или литвин, и никак не народность.
При этом все они были одного роду-племени и говорили приблизительно на одном языке.

А государственное размежевание, не редко подстрекаемое соседями, сделало то, что сделало. Польша ведь изначально была русской и православной. Польский язык начали делать из русского в 16 веке.

А язык изначально назывался словенским/славянским, а не русским. Как написал Скорина "русскими буквами и славянским языком".

Edited at 2016-05-13 07:08 am (UTC)

тогда не было понятия "гражданство" (это уже Вел.Фран.Рев.) - было "подданство"

русские жители Московского княжества не называли себя "московитами", есть слово "москвитин" т.е. "москвич" (как тверитин, ржевитин) - москвитином себя называет Иван Федоров (последняя страница Апостола 1574 года, я скан разместил), плюс судебник Ивана Васильевича

я_Москвитин


Понятно что не было), но римский гражданин был.
Нет республики, нет государства - нет и гражданства.
Подданство, как и гражданство, суть одно - плати налоги "крыше" и у неё ищи потом защиты.

А государство росло из городов. Вначале города сами по себе, потом объединяются в полис.
Поэтому ничего удивидельного что они так называли себя,
но надо понимать почему они себя так называли.

смотрим, как именно называли непосредственные пользователи, а то так и "кафтан" можно назвать "пальто" - все равно верхняя одежда, какая разница, суть ведь одна :))

Суть - это суть, а название - обёртка.
Какое отношение имеет Александр Македонский к современной Македонии? Никакого.

язык прямо сразу назывался русским, о чем говорится в ПВЛ:

"В лѣто 6406....А словѣнескъ языкъ и рускый одинъ."




ПВЛ - это не компетентное мнение лингвиста, могли и ошибиться.
Да и опять же, люди сомневаются в подлинности ПВЛ.

Я всё же думаю, что славянский язык на территориях Руси и получил название русского по "территориальному" признаку.
В Македонии славянский получил название македонского, и т.д. То есть это всё диалекты славянского.

Да и чем македонский язык не русский? Почитайте https://mk.wikipedia.org/wiki/Македонски_јазик

За всеми этими терминологиями нужно понимать, что вы хотите сказать.

Edited at 2016-05-13 07:53 am (UTC)

что написано пером - не вырубишь топором :))
сомневаться можно вообще во всем, в том числе в "компетентности" лингвистов - поэтому надо смотреть на первоисточники и что конкретно там написано, будут другие документы, посмотрим и на них
"македонский" - это как раз результат отламывания территории: был болгарский - стал "македонский"

Он ошибался в том, что он Русский, в том что около 70 раз упомянул Русскую землю?

А вот научные школы немецкой и английской русистики не сомневаются в подлинности Повести ВЛ – в 2000 и 2003 годах там выпущены её фундаментальные академические издания. И даже «антинорманистов» там нет, «антинорманизм» – это чисто российское явление, там и дураков наверно поменьше.

А чье это гражданство? В русском письменном языке слово Московиты зафиксировано в начале 18 века. Это значит что до этого времени не было Московского государства?

То есть митрополит Ларион в "Слове" и автор "Повести ВЛ", говоря о "языке ("народе") русском" и "русском языке" всё напутали? "Русская правда" содержит только некоторые старославянские включения, тогда на каком языке она написана?

Ах вот оно что! У меня корни древне- московской земли.
Моя прабабушка читала Библию на старославянском языке. Эта Библия была у них в семье давно, от ее прадедов.

  • 1