На украине Московской и Татарской



Матвей Стрыйковский сообщает нам из 1582 года:
"...и мало что полезного на том сейме постановили, только Серебщину на всей земле Литовской, Русской и Жмудской, на три года от сохи по 5 грошей литовских для обороны против неприятелей, эти деньги потом выдавали из казны ротмистрам конным и пешим на украине Московской и Татарской."

Collapse )

Украины пограничья Пересопницкого Евангелия



- в 1556 году напечатан тираж первого Нового Завета на польском языке
- в том же 1556 году размещен заказ на изготовление Пересопницкого Евангелия (1 экз.)
- естественно, Русские переводчики использовали польский как референс при переводе Евангелия на мову Русскую - а не "граничную" или "погранцовскую"
(первая картинка Марк 7:24)

Collapse )

Российское юношество в Галичине



Профессор Львовского университета Петр Дмитриевич Лодий в 1790 году не знает ни о какой "укромове" и пишет на Российском языке для Российского же юношества - потому что Галичина это Россия

Российский язык для пользы учащегося юношества Галицийского

Collapse )